8 comments

  • BurritoAlPastor 53 minutes ago
    The language pattern the author refers to is called litotes (https://en.wikipedia.org/wiki/Litotes), but to say that English doesn’t use them is… not quite right.
    • alwa 30 minutes ago
      Not quite right, but not quite wrong, no? The pattern seems similar, but I think of litotes (as the Wikipedia article suggests) as a rhetorical device: the assertion-by-negation carries an ironic charge, and strikes the (Western) ear by standing out from the ordinary affirmative register.

      If I'm understanding the author's account of Chinese assertion-by-negation correctly, doesn't it sound like assertion-by-negation is the ordinary case in that linguistic tradition, and it's the assertive case that jars the ear? Same pattern, different effect?

  • kimixa 34 minutes ago
    As a Brit, I'm not quite sure this article is right in it's declaration it's a universal "English" thing and not more "American English".
    • tomww 29 minutes ago
      Yep, "not bad" is very very common here - definitely more so than "decent".
  • skybrian 57 minutes ago
    Maybe there's a difference in frequency of usage, but we also say things like "he's not wrong" pretty often in English.
    • crote 28 minutes ago
      I reckon a decept part of that is due to American English vs. British English.

      A great example of this is the Korean War, where a British brigadier in an extremely difficult situation told an American general "Things are a bit sticky, sir" - who interpreted it as "Could be better, but we're holding the line". The misunderstanding resulted in 500 dead and captured.

    • mercer 26 minutes ago
      ngl
  • crooked-v 4 minutes ago
    Something about this article strikes home for me. I default to 'not bad' for something I don't actively dislike; past that it's a pretty substantial jump to get to 'good', at probably about the same point I'd be willing to actively recommend something to someone else, and then even more substantial to get to anything like 'great'.
  • Bengalilol 43 minutes ago
    The debug log was not without its charms. The article was not bad yet not my favorite.
  • Stevvo 13 minutes ago
    Poetic racism. Very odd reading.
  • tomlockwood 53 minutes ago
    As an Australian can I just say of this article: yeah nah
    • deadlyllama 46 minutes ago
      As a New Zealander, I can say: it's not bad.
  • mschuster91 21 minutes ago
    > You name the quality directly. You point at it. You own it.

    Fun thing: it works even better with Americans and Germans when it comes to negativity, because Germans also express negativity directly. For me, as a German, Americans want to be coddled and they do not like it if you clearly express to an American that he is bullshitting you. Germans (and I'd say, Germanic/Nordic-origin cultures as a whole) don't like wasting time coddling around and sucking up for no reason at all. We're an efficient people, after all.

    That's also a part of why Linus Torvalds is such a polarizing figure across the Internet. To me as a German, yes, he could dial down the ad-hominem a bit but that's it. The constant American whining about his tone however is... grating on my nerves. He's speaking the truth, accept it for what it is and move the fuck on.

    Oh, and it's also why Wal-Mart failed so disastrously many decades ago when they tried to enter Germany. Ignoring labor rights was bad enough, but we could have let that slide (given that our own discounters were all heavily embroiled in scandals)... but what was just way too uncanny from what I hear from older people who actually lived during that time was the greeters. And it matches up with many a write-up [1].

    [1] https://medium.com/the-global-millennial/why-walmart-failed-...